Sziasztok!
Még nem a folytatást hoztam. :) A múltkor sokan megjegyeztétek, hogy örültetek a Real Higuaín fordításomnak. Mivel itt a nyár, a dél-amerikai játékosok pedig szabadságon vannak ellentétben az európai kollégáikkal, Higuaínt idén is meghívták már pár műsorba Argentínában. Egyszer volt egy majd 20 perces interjú a Futbol Para Todosban, utána egy 1,5 órás ugyanebben a műsorban és legutóbb pedig a Pura Químicában. Most a 20 percest fordítottam le, mert megígértem Viinek.:) De elkezdtem már a hosszabb műsor fordításába is és ha meg tudom szerezni valahogy a Pura Química felvételét, akkor majd azt is lefordítom. Ha szeretnétek, azokat is közzéteszem majd, ha átültettem őket magyarra.:) (kommentben várom a válaszokat)Ezekből egyiket sem olvashatjátok magyarul, mert az FPT-ből is csak egy pár mondatos összefoglaló került ki a penamadridista.hu illetve a madridista.hu-ra, de az is temérdek hibával. Na de nem is rizsázok tovább, beillesztem ide az interjút. Aztán majd valamikor hozom a történet folytatását is, ígérem.:) Jó olvasgatást ehhez is annak, akit érdekel!:)
Puszi:
Detti
Gonzalo Higuaín, Futbol Para Todos (2012.06.07.)
Az elejéből hagytam ki pár részletet, de ezek nem is annyira voltak fontosak és a nagy része ebben is elhangzik. Ez úgy a 85%-a a videó szövegének. A zárójeles számok a hivatkozások, a fordítás alá írtam le hozzájuk a megjegyzéseimet. :) Ha valaki talál benne hibát szóljon és kijavítom, én sem vagyok perfekt spanyol. :)
-
Köszönjük,
hogy elfogadtad a felkérésünket, bár fáj, hogy ezzel kell kezdenem, de
nyilvánvaló, hogy señor Higuaín ennek a csoportnak illetve csak egy részének
még tartozik valamivel. Ebben a hónapban most jöhet a nyaralás és a múltkori
tét rendezése, a vacsora. Igaz? ( 1. )
-
Játsszunk
egyet megint és majd meglátjuk, hogy hogyan sikerül. Magammal hozom majd egy barátomat is, mert
másban nem bízok annyira. ( 2.)
-
Köszönöm
a bizalmat, hozzod egy barátodat...(nevetgélt egy sort a célzott...)
-
Nos
akkor elhangzott kihívás, ha szeretné és van ideje ránk, akkor elfogadjuk.
-
Rendben.
Mindig örömmel megyek a műsorba, mert mindig jól érzem magam, amikor meghívnak.
-
Gonzalo,
azt mondod, hogy most 1 hónap jut a nyaralásra. Mit fogsz csinálni?
Végiglátogatod a családod, elmész strandra, elutazol vidékre...mi alapján
választod ki a helyet, ahol nyaralsz? Vagy csak itt maradsz a fővárosban és
pihensz vagy a barátaiddal találkozol?
-
Az
az igazság, hogy amikor elmentem Európába sok dolgot hagytam itt. A barátaimat,
akik itt dolgoznak vagy tanulnak, a családomat, a nagymamámat, aki az egyetlen
és küldök neki egy nagy puszit, majd szólok neki, hogy nézze a műsort, mert ha
lemarad, akkor sok-sok szemrehányást kapok majd. Nem nagyon utazgatok, inkább
élvezem az unokatestvéreim, a keresztfiam társaságát, meglátogatom a pár napja
született unokaöcsémet és velük leszek, akiket nem láthatok nap mint nap és
megpróbálok nem a focira gondolni, ami egész évben kitölti minden napomat.
Szeretem, ez az életem, de most eljött a pihenés ideje és kiélvezhetem azokat a
dolgokat, amelyek a hivatásom miatt háttérbe szorulnak.
-
Mindannyian láttuk a képeket, amelyek a szabad
napotokon New Yorkban készültek, amelyet Sabella adott minden játékosának.
Láttuk, hogy te nem voltál a városnézők és vásárolgatók között. Mit csináltál a
hotelben? ( 3.)
-
Azt
mondják, hogy ez egy nagyon szép város, de nekem semmi kedvem nem volt csak
menni, menni és menni. Inkább itt maradtam pihenni és aludtam egy kicsit.
Amikor a fiúk kinn voltak elkapta őket az eső és eláztak a hidegben, míg én
idebenn az ágyon feküdtem a meleg szobában.
-
Ki
ment vissza a legtöbb szatyorral? Ki költött a legtöbbet?
-
Nem
tudom, nem láttam. Mondták, hogy vásárolgattak, de többet nem tudok.
-
Most
fogsz másodszor pályára lépni egy argentin-brazil meccsen. Melyik találkozóra
emlékszel vissza a legszívesebben, mint szurkoló? Bár még nagyon fiatal vagy,
de például Caniggia gólja az olaszországi világbajnokságról. Egy
argentin-brazil meccs a szurkolóknak nagyon sokat jelent, közvetíti a tévé,
rádió. Melyik dél-amerikai klasszikusra maradt meg benned a legjobban?
-
Caniggia a Monumentalból vagy Riquelme gólja a Maracanában, mind
emlékezetes. Van néhány meccs, amelyikre szívesen emlékszem vissza, de persze
ezek közül az egyik a katari meccs, az eddigi egyetlen, amelyiken pályára
léptem és a végén behúzva nyertünk. Remélem szombaton is játszhatok és most is
nyerni fogunk! (4.)
-
Felhúzni
az argentin válogatott mezét büszkeséget, megtiszteltetést és motívációt
jelent. Egy Brazilía elleni meccs több,
mint egy barátságos meccs. Tényleg többet jelent?
-
Igen,
kétségkívül. Brazília egyike a világ legerősebb csapatainak. Ez a meccs nagyon
fontos számunkra, akár barátságos, akár nem. Szeretnénk örömet okozni az
embereknek és ezzel a győzelemmel megkezdeni a vakációt.
-
A
válogatottban te vagy a gólkirály. Ecuador ellen először te lőttél gólt Messi
passzából, aztán igazságos módon visszaadtad neki a gólpasszt.
-
Szerencsés
vagyok, hogy egy ilyen focistával játszhatok együtt, mint ő. Szerencsére jól
megértjük egymást az öltözőben és a pályán is. Leo pedig mindig örül, ha hozzá
tud tenni valamit a győzelemhez.
-
Korábban
beszéltél az unokatestvéreidről, Fede gyerekeiről, de te mikor fogod úgy
ünnepelni a gólodat, mint Messi? ( Az említett gólöröm)
-
Először
meg kell találnom a nőt, akibe beleszeretek és a többi jön magától. Azt hiszem
még nem késtem le semmiről. Még fiatal vagyok, élvezem az életet, a családom is
itt van velem, most így boldog vagyok. Majd ha eljön az ideje, akkor majd
megtalálom azt a nőt, aki szeret és viszontszeretem, de egyenlőre még nem ez
jár a fejemben.
-
Játszottál
már Uruguay és Brazilía válogatottja ellen is fontos meccseken. Melyiket
választanád?
-
Uruguay
a Copa legutóbbi győztese és a dél afrikai világbajnokságon is jól szerepeltek.
Mind a két válogatott nagyon erős, nehéz lenne választani.
-
Sok
olyan tweetet lehet olvasni Latin-Amerika szerte, amiket Las Pipitas, Las
Higuainitas, Flor de Higuaín írogat. Sok lány szerelmes beléd 18 és 29 éves kor
közt
-
Erre
nem fogok semmit sem mondani, Walter.
-
Még
egy rövid kérdés. Amikor megérkeztetek New Yorkba, azt mondják, hogy a repülőn
felejtettetd a PS3-t, ez igaz?
-
Igen,
vissza kellett mennem érte, mert nem az enyém, csak kölcsönkaptam. Mint egy
őrült siettem vissza érte a repülőgépre, mert ha kiderült volna, hogy
elvesztettem, megölt volna a tulajdonosa. Szerencsére még időben eszembe
jutott, hogy valami hiányzik.
A fordító megjegyzései:
1. Röviden elmagyarázom, hogy itt mire hivatkoznak: A Futbol Para Todosnak része, hogy a meghívott játékossal kiállnak egy futboltenis meccsre.(nézzétek el nekem, hülye vagyok, de magyarul nem tudom mi ez) Tavaly a Copa America előtt is meghívták Gonzalot, aki akkor az egyik műsorvezetővel állt ki másik kettő ellen és 11:9 arányban kikaptak. A tét egy vacsora volt, a mellékelt ábra alapján pedig Gonzalo barátunk még nem rendezte a számlát. :D
2. Tavaly Walter Quejeiroval alkották az egyik csapatot, kicsit odaszúrt neki, mivel az utolsó menetben épp ő nem tette vissza jól Gonzának a labdát.
3. Az interjú után 2 nappal, június 9.-én rendezték az USA-ban az Argentína-Brazília barátságos meccset.
4. 4:3-ra nyertek, Gonzalo majdnem végig fenn volt és gólpasszt adott Messinek Akár a gól is összejöhetett volna neki, ha nem pikkel rá az a hülye bíró...
Itt a videó is, ha valaki meg szeretné nézni. :)
Dettim! Nagyon nagyon köszönöm! Egy élmény volt. :) Kis édes. Ilyet szól, megpróbál nem gondolni a focira! :))) Aranyos... Jaj bá mit nevettem a tweetes részen. Imádn ivaló mégegyszer köszi! :)
VálaszTörlésPuszi:
Vii
Hola Amiga!
TörlésNagyon szívesen! :) Nem tudom, hogy mennyire jön össze neki, hogy nem gondol a focira. Nem hiszem, hogy teljesen ki tudja kapcsolni...mostanában ad x számú interjút, már ott emlékeztetik rá, nem is beszélve arról, hogy Argentínában még megy a bajnokság, a bátyja meg ugye a Colónban rúgja a bőrt, most hétvégén pedig náluk vendégeskedik Gonza Santa Feben.:)
puszi:
Detti
Remek meglepi!:)Köszönjük!:)
VálaszTörlésNincs mit! Szívesen megcsináltam. :)
Törlés